segundo esse último link (notem que os comentários mais recentes estão em cima então tem que ler do final pro começo), eu entendo que só falta alguém meter a mão e fazer funcionar de uma forma que quem está desenvolvendo features não tenha overhead. O comentário mais recente -- que é de um cara do core team pelo que eu entendo -- fala pra usar gettext/fast_gettext; em resumo, do jeito que é feito no noosfero. ;-)
Eu já fiz esse trabalho de marcar todas as strings de um projeto pra suporte a tradução um tempão atrás com o TWiki ... dá um certo trabalho, mas rola. E eu ainda fiz a tradução sozinho, a gente aqui tá de galera. :)
A gente podia fazer um piloto: criar a infra-estrutura da forma mais simples possível, internacionalizar (marcar strings como traduzíveis) e localizar (traduzir) uma única tela. Se eles derem o OK, a gente pode internacionalizar o resto (imagino que vamos achar bastante gente pra ajudar pela quantidade de gente que está interessada nisso), e depois completar a tradução pra pt_BR (também devemos achar gente pra ajudar).